sabato 7 gennaio 2012

Weekly In and Out: Jacquard fancy and Long skirt

IN
The Christmas holidays are over...but not the winter! Indeed, the coming months we will need warm sweaters, soft, maybe them report us a bit with the mind in these days of Christmas, or huts in the mountains, or better yet, to the peoples of Northern Europe (which I love). So what's better than sweaters, scarves, boots, gloves and hats in jacquard fancy? It was Mr. Joseph-Marie Jacquard loom to patent the famous namesake knitting, and thanks to this invention, Napoleon awarded him an honorary board also. It was not wrong, because after one century, sweaters with reindeer, snowflakes and deer invade the catwalks of designers around the world and are super required by young fashion people. In short, after a century, the jacquard is still IN.



Le feste natalizie sono terminate...ma l'inverno no! Anzi, per i prossimi mesi avremo bisogno di caldi maglioni, soffici, che magari ci riportino anche un pò con la mente a questi giorni di Natale, o alle baite su in montagna, o meglio ancora, ai popoli del Nord Europa (che io amo). Allora cosa c'è di meglio di maglioni, sciarpe, stivali, guanti e cappelli in fantasia jacquard? Fu il signor Joseph-Marie Jaquard a brevettare il famoso omonimo telaio da maglieria, e grazie a questa sua invenzione, Napoleone gli conferì anche una pensione onoraria. E non si sbagliò, visto che a distanza di un secolo i maglioncini con renne, cerbiatti e fiocchi di neve invadono le passerelle degli stilisti di tutto il mondo e sono super richiesti dai giovani più fashion. Insomma, a distanza di un secolo, lo jacquard è ancora IN.

Jean Paul Gualtier

Conte of Florence

D&G

D&G

Denim  & Supply  Ralph Lauren

Lorella Signorino for Love sex Money

Louis Vuitton - Fornarina

Max Mara

Zara


OUT
The big fashion magazines have defined them the "Winter Queen". Even someone has written that these are comfortable, practical and elegant. They are the long skirts. On the convenient and practical I am not at all agree. About elegant, yes, but only for gala dinners, ceremonies and important moments, and especially evening (how many times I've seen dresses worn in the morning, at weddings!!!). Will be the queens of the winter, but I do not like them. Wear long skirts on a daily basis are not at all elegant. And then they are uncomfortable...and OUT. What do you think?



I grandi giornali di moda le hanno definite "regine d'inverno". Addirittura qualcuno ha scritto che sono comode e pratiche, oltre che eleganti. Sono le gonne lunghe. Sul comodo e pratico non sono affatto d'accordo. Sull'elegante si, ma solo per serate di gala, momenti e cerimonie importanti, e soprattutto serali  (quante volte ho visto abiti lunghi indossati di mattina ai matrimoni!!!). Saranno anche le regine d'inverno, ma a me non piacciono. Indossate nel quotidiano le trovo davvero per nulla eleganti. E poi sono scomode...e OUT. Voi che ne pensate?

Alviero Martini 1° Classe

Enrico Coveri

Marc Jacobs

Moschino Cheap and Chic

Ralph Lauren

0 comments:

Posta un commento